How Watda.shop works왔다샵 이용 안내

Info & Guide이용 안내

Everything you need to know — pricing, shipping, customs, and what we can import.가격, 배송, 통관, 수입 가능 품목 — 알아야 할 모든 것.

Start to finish처음부터 끝까지

How Watda.shop works왔다샵 이용 방법

01
Browse & order상품 선택 & 주문
Shop our catalog or send us any Korean product link via KakaoTalk or email. For Personal Shopper, we buy directly from any Korean retailer.카탈로그에서 고르거나, 한국 상품 링크를 카카오톡·이메일로 보내주세요. 구매 대행은 한국 어느 쇼핑몰에서든 구매합니다.
02
We buy & prepare구매 & 발송 준비
We purchase your items at our Seoul warehouse and prepare them for sea freight. You get a payment request with the full breakdown before shipping.서울 창고에서 주문 상품을 구매해 해상 운송을 준비합니다. 운임 확정 후 전체 내역서와 함께 결제 요청을 드립니다.
03
Sea freight해상 운송
Your items ship inside our container on the scheduled departure date (15th or last day of each month). Sea freight takes approximately 3–4 weeks.매월 15일·말일 컨테이너 출발일에 실려 출발합니다. 해상 운송 기간 약 3–4주.
04
Customs & delivery통관 & 배송
Your order clears NZ customs, then ships to your Auckland address. Total time: 4–6 weeks from departure.NZ 통관을 거쳐 오클랜드 주소로 배송됩니다. 출발 후 전체 4–6주 소요.

Services overview서비스 종류

01
NZ StockNZ 재고
Ships next business day다음 영업일 발송
  • Pre-imported, in Auckland이미 수입, 오클랜드 보관
  • Free Auckland delivery오클랜드 무료 배송
  • GST included in priceGST 포함 가격
03
B2B Freight
For NZ businessesNZ 사업자용
  • From 1.0 CBM1.0 CBM부터
  • One NZD invoice (GST incl.)NZD 단일 인보이스(GST 포함)
  • Auckland delivery included오클랜드 입고 포함

Full transparency모든 금액 투명하게

What you pay비용 구조

Personal Shopper formula구매 대행 요금 계산

Korean retail price한국 소매가100%
+ Transaction fee+ 거래 수수료3.5%
+ Sea freight+ 해상 운임Actual CBM rate실제 CBM 기준
+ NZ customs & GST+ NZ 통관 & GSTAt cost, 15%실비, 15%
No hidden markup.숨은 마진 없음. We show every line before you pay. The 3.5% covers our buying, warehousing, and admin in Korea.결제 전 모든 항목을 보여드립니다. 3.5%는 한국 구매·창고·행정 비용을 모두 포함합니다.

Sea freight rates해상 운임 기준

Sea freight해상 운임Rate요금
Per kgKG당from NZD $2NZD $2부터
1 CBM ≈ 167 kg≈ from $334 / CBM≈ $334 / CBM부터
Exact rate정확한 요율by volume, quoted per order부피·물량 기준 주문별 견적
Charged by volumetric weight.부피무게 기준 청구. Sea freight is billed on volumetric weight, not actual weight:해상 운임은 실제 무게가 아닌 부피무게로 산정돼요:
L × W × H (cm) ÷ 6000 = kg (1 CBM ≈ 167 kg)
Contact us for a freight estimate before ordering heavy or bulky items.무겁거나 부피 큰 상품은 주문 전 운임 견적을 문의해 주세요.

Cancellation & refund취소 & 환불

  • Cancel before items reach Seoul warehouse → 100% refund서울 창고 입고 전 취소 → 100% 환불
  • After Seoul warehouse → items already purchased, refund not available서울 창고 입고 후 → 구매 완료, 환불 불가
  • Delivery exceeds 6 weeks → 10% coupon for next order6주 초과 배송 → 다음 주문 10% 쿠폰 지급

Korea → New Zealand한국 → 뉴질랜드

Shipping & timeline배송 일정

Container schedule컨테이너 스케줄

Departure출발Est. NZ arrival예상 NZ 도착
15th of each month매월 15일5–6 weeks later5–6주 후
Last day of each month매월 말일5–6 weeks later5–6주 후
Orders must be confirmed and paid before the departure date. We'll notify you of your order's assigned container.출발일 전 주문 확정 및 결제 완료가 필요합니다. 배정된 컨테이너를 안내해 드립니다.

Timeline breakdown단계별 소요 기간

1–3d
Order processing in Korea한국 내 주문 처리
We buy your items and receive them at our Seoul warehouse.상품 구매 및 서울 창고 입고.
21–28d
Sea freight Korea → NZ해상 운송 한국 → NZ
Container ship transit from Busan/Incheon to Auckland Port.부산/인천 → 오클랜드 컨테이너 운송.
3–7d
NZ customs & deliveryNZ 통관 및 배송
Customs clearance at Auckland Port + delivery to your door.오클랜드항 통관 + 문 앞 배송.

Korean forwarding address한국 배송대행지 주소

Send your Korea purchases here한국 쇼핑몰 주문 시 이 주소로 받으세요

Recipient받는 사람
씨엠케이로지스틱스(주) CMK Logistics Co., Ltd.
Address (KR)주소 (한글)
경상남도 창원시 진해구 신항8로 13 (남문동, 1189-2번지)
Address (EN)주소 (영문)
13, Sinhang 8-ro, Jinhae-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, Republic of Korea
Phone연락처
055-545-7213
Customs관할 세관
부산본부세관 Busan Main Customs
Start forwarding request →배송대행 신청하기 →

Tip: add your own name to the recipient field (e.g. “CMK Logistics — Jane Kim”) so we can match your parcel quickly. 팁: 받는 사람에 본인 이름을 함께 적어주세요 (예: “씨엠케이로지스틱스(주) — 홍길동”). 빠르게 매칭됩니다.

We handle everything왔다샵이 모두 처리

Customs & GST통관 & GST

Customs & shipping, handled for you통관·운송, 왔다샵이 함께

We guide you through NZ Customs and MPI biosecurity and coordinate the freight and documentation end to end. Talk to us in Korean — we help with the English NZ-side paperwork.복잡한 NZ 세관·MPI 검역, 운임과 서류까지 왔다샵이 처음부터 끝까지 안내하고 함께 진행해 드려요. 한국어로 문의하시면 NZ 쪽 영문 서류도 도와드립니다.

Korean or English, either works.한국어·영어 모두 가능. Talk to us in Korean. We handle all NZ-side paperwork in English.저희와는 한국어로, NZ 서류는 왔다샵이 영어로 처리합니다.

GST

GST rateGST 세율15%
Applied on부과 기준Customs value + freight통관 가액 + 운임
Who pays납부 주체Watda.shop collects at sale왔다샵이 구매 시 수령

MPI

New Zealand has strict biosecurity rules. All items are declared to MPI at the border. Food, plant, and animal products require specific permits. We advise you on MPI requirements before ordering — items that cannot clear MPI will not be accepted into our system.뉴질랜드는 엄격한 생물보안 규정이 있습니다. 모든 물품은 입국 시 MPI에 신고됩니다. 식품, 식물, 동물성 제품은 별도 허가가 필요합니다. 주문 전 MPI 요건을 안내해 드립니다 — 통관 불가 품목은 접수하지 않습니다.

Thresholds: goods over NZD 1,000 require formal customs clearance (duty and levies may apply). Any MPI inspection or quarantine costs are the importer's responsibility. Rates and rules are set by NZ Customs / IRD / MPI and can change.기준: NZD 1,000 초과 화물은 정식 통관 대상이며 품목에 따라 관세·levy가 추가될 수 있어요. MPI 검사·검역 비용이 발생하면 수입자 부담이에요. 세율·규정은 NZ 세관·IRD·MPI가 정하며 변동될 수 있어요.

MPI & NZ CustomsMPI & NZ 세관

What we can & cannot import수입 가능 & 불가 품목

✓ Generally OK✓ 일반적으로 가능
  • Clothing, shoes, accessories의류, 신발, 액세서리
  • Electronics (non-regulated)전자제품 (규제 외)
  • Cosmetics & skincare (personal use qty)화장품 & 스킨케어 (개인용)
  • Books, stationery서적, 문구류
  • Household goods생활용품
  • Tyres (commercial quantities via B2B)타이어 (B2B 대량 주문)
✗ Not accepted✗ 수입 불가
  • All food & beverages (incl. packaged)모든 식품·음료 (가공식품 포함)
  • Soil, seeds, live plants흙, 씨앗, 살아있는 식물
  • Medication requiring prescription처방전 필요 의약품
  • Weapons, ammunition, knives over 15cm무기, 탄약, 15cm 초과 칼
  • Counterfeit goods위조 상품
  • Items over NZD 1,000 without Import EntryNZD 1,000 초과 품목 (Import Entry 없을 경우)
Not sure? Ask us before ordering — we'll check MPI requirements for your specific item.확실하지 않으면 주문 전에 물어봐 주세요 — 품목별 MPI 요건을 확인해 드립니다.
⚠ Conditionally allowed — ask us first⚠ 조건부 가능 — 사전 확인 필요
  • Electronics with batteries — large capacity may need DG documents배터리 포함 전자제품 — 대용량은 위험물(DG) 서류 필요
  • Products with magnets (speakers, earphones)자석 포함 제품 (스피커·이어폰 등)
  • Kitchen knives — oversized / special types: ask first주방용 칼 — 대형·특수형은 사전 문의
  • Cosmetics with perfume, acetone or alcohol향수·아세톤·알코올 성분 포함 화장품
  • Liquid household / chemical goods (air freshener, detergent)액체 생활·화학 제품 (방향제·세제 등)
  • Wood, bamboo, rattan or leather — may need MPI treatment원목·대나무·라탄·가죽 — MPI 검역·처리 대상 가능

FAQ

Frequently asked questions자주 묻는 질문

How do I track my order?주문 추적은 어떻게 하나요? +

We send updates at each stage: order confirmed → Seoul warehouse received → container loaded → NZ arrival → delivered. We use KakaoTalk or email — whichever you prefer.

단계별로 업데이트를 드립니다: 주문 확인 → 서울 창고 입고 → 컨테이너 선적 → NZ 도착 → 배송 완료. 카카오톡 또는 이메일로 연락드립니다.

Can I order for a PO Box or rural address?PO Box나 지방 주소로 배송되나요? +

Yes, but rural delivery may incur a surcharge. Contact us before ordering.

가능합니다. 단, 지방 배송료가 추가될 수 있습니다. 주문 전 문의해 주세요.

What if my item is damaged on arrival?배송 중 파손되면 어떻게 되나요? +

We photograph all items before packing. If damage occurs during shipping, we will file a claim and compensate you. Please photograph and report any damage within 24 hours of delivery.

포장 전 모든 상품을 사진 촬영합니다. 운송 중 파손이 발생하면 클레임을 제기하고 보상해 드립니다. 배송 후 24시간 이내 파손 사진과 함께 신고해 주세요.

Can I order in bulk for resale?재판매 목적으로 대량 주문도 되나요? +

Yes — see our B2B Freight page for bulk commercial imports.

가능합니다. 대량 상업 수입은 B2B 물류 페이지를 참조해 주세요.

Do you ship to South Island?남섬으로도 배송되나요? +

Yes, we deliver nationwide. South Island delivery takes 1–2 additional business days.

네, 전국 배송 가능합니다. 남섬은 1–2 영업일 추가 소요됩니다.

Still have questions?아직 궁금한 게 있으신가요?

Ask us →문의하기 →